Форум операторов связи

Флудильня => Не работой единой => Тема начата: scopus от 23 сентября, 2016, 15:05:33

Название: Мемы и прочие
Отправлено: scopus от 23 сентября, 2016, 15:05:33
Цитата: Alexam от 23 сентября, 2016, 10:07:32Дебилы, бл...
Ну ты прямо, как Лавров в сердцах... :)
Название: Re: Мемы и прочие
Отправлено: Alexam от 26 сентября, 2016, 09:24:44
Цитата: scopus от 23 сентября, 2016, 15:05:33Ну ты прямо, как Лавров в сердцах... :)
Ну дык он этот мем и создал. :)
Название: Re: Мемы и прочие
Отправлено: Fil от 26 сентября, 2016, 09:53:09
Цитата: Alexam от 26 сентября, 2016, 09:24:44
Цитата: scopus от 23 сентября, 2016, 15:05:33Ну ты прямо, как Лавров в сердцах... :)
... мем...

Мем... Блл... Засрали весь русский язык... 
Название: Re: Мемы и прочие
Отправлено: Alexam от 27 сентября, 2016, 13:36:31
Цитата: Fil от 26 сентября, 2016, 09:53:09Мем... Блл... Засрали весь русский язык... 
Слово "мем" придумал Ричард Доккинз, и он англичанин, поэтому слово появилось в английском языке. Сначала оно имело чисто биологический смысл, потом перекочевало в Интернет и СМИ, обозначая некое понятие или набор слов, имеющих отличное от привычного значение,  имеют некий ёмкий смысл, который им кто-то придал случайно или намеренно, но при этом эти слова или набор слов широко распространяются, и понятны многим. Полного аналога в русском языке не имеет, а заимствования в таком случае - это нормальное явление, от них никуда не деться. Так что зря возмущаешься.
Другое дело, когда русские слова заменяются полными аналогами, особенно рекламщики этим грешат. И меня тоже корёжит от "кейсов", "костов" и т.д. Но слово "мем" - не тот случай, тут аналога нет.
  Мем "Дебилы, бл.." ввёл по-тихому, но очень нескромно наш иноминистр.
Название: Re: Мемы и прочие
Отправлено: overhead от 27 сентября, 2016, 14:51:58
давайте по-русски говорить.
надоели все эти модные ныне заграничные штучки.
иногда вообще не понятно о чём речь.
Название: Re: Мемы и прочие
Отправлено: Gul от 27 сентября, 2016, 15:48:27
Я тоже не очень люблю извращенные заимствования. Однако соглашусь с Алексеем. Не знаю я, как "мем" перевести на русский.
Название: Re: Мемы и прочие
Отправлено: 1076 от 27 сентября, 2016, 16:40:06
Цитата: Gul от 27 сентября, 2016, 15:48:27Не знаю я, как "мем" перевести на русский.
Мемес  или  мемасик в  переводе  на  наш.
Название: Re: Мемы и прочие
Отправлено: Alexam от 28 сентября, 2016, 12:18:43
Цитата: overhead от 27 сентября, 2016, 14:51:58давайте по-русски говорить.
Ты когда, например, "кровать" говорить, задумываешься, что это совсем не русское слово? Да у нас пол-языка ненаших слов :) Имена все сплошь еврейские, греческие и т.д. Помниться даже компьютер называли когда-то ЭВМ :) В английском вот тоже только 30 % родных слов и никто не парится.
  Наши слова тоже забирают, например, даже  "силовики" утащили.
Название: Re: Мемы и прочие
Отправлено: scopus от 28 сентября, 2016, 15:46:31
Алексей, только не нужно заступаться за настоящие слова паразиты...
Название: Re: Мемы и прочие
Отправлено: Fil от 28 сентября, 2016, 20:12:46
"Образ"  - вот и аналог...
Название: Re: Мемы и прочие
Отправлено: Dr.Jack от 08 октября, 2016, 11:29:03
Снова "импортозамещение" f_emo_36